サイトアイコン ほうしう、韓流ドラマと映画にはまる。

韓国語 새끼(セッキ) 悪口で使われること多い

새끼(セッキ)

動物の子、動物の子供。

一般的には動物の子をいう。

人に使う場合もある。「자식 새끼(息子や娘),우리 새끼(我が子)のように人の子供にも使う場合。

韓国ドラマでは「이 새끼(こいつ)、그 새끼(あいつ)、저 새끼(そいつ)、나쁜 새끼(悪い奴)」のように人の悪口としても使われる場面が印象に残る言葉。

喧嘩などで頻繁に出てくる単語だから、相当酷い罵り言葉という語感がある。

韓国語には汚い言葉ももちろんあるんだって
市民講座で韓国語を勉強しているときに、韓国人の国際交流員の方が、 韓国には汚い言葉ももちろんあるよ。 例えば、喧嘩するときなんか、お前の口から手を入れて内臓を引きずり出してやる! みたいなもの結構あるよ(笑) と、笑っていた。 汚い言葉は文...
https://korean.hoshu.love/wp-content/uploads/2023/08/ロボットじゃない-12-悪い奴.mp4
2017 ★★★★☆ ロボットじゃない ~キミに夢中~ 第12話 나쁜 새끼
あなたが眠っている間に 第16話 이 새끼가!
モバイルバージョンを終了