相変わらず Still(여전히)/ A.N.JELL ドラマ「 イケメンですね(미남이시네요)」【韓国語歌詞和訳】

イケメンですね。第4話。コ・ミナムがA.N.Jellに加入して最初の曲。

作詞 - ハン・ソンホ(한성호 / MR.BIG)
作曲 - キム・ジェヤン(김재양)

사랑은 아닐거라고
愛ではないだろうと

절대로 아닐거라고
絶対に 違うだろうと

매번 속여왔지만
毎回 だまされてきたけど

내 맘은 자꾸 너를 부르고
ぼくの 心は しきりに 君を 呼んで

한걸음 부딪쳐보고
一歩 ぶつかってみて

한걸음 밀어내봐도
一歩 押し出してみても

그럴수록 넌
そうするほど 君は

내 안에 커져가고 있어
ぼくの 中に 大きくなって いる

그만큼 사랑하나봐
それほど 愛しているよう

그만큼 기다리나봐
それほど 待ってるよう

그토록 아프게해도
そんなに 苦しくしても

내 맘은 널 떠날수없나봐
ぼくの 心は 君から 離れることができないよう

사랑은 하나인가봐
愛は ひとつのよう

내맘은 변치 않나봐
ぼくの 心は 変わらないよう

널 향해 지켜온 사랑
君に 向かって 守ってきた 愛

이제는 다 말할수 있다고
今は すべて 言うことができるんだと

 

따뜻한 너의 눈빛이
あたたかい 君の まなざしが

따뜻한 너의 사랑은
あたたかい 君の 愛は

달아날수록
逃げるほど

내 안에 커져가고 있어
ぼくの 中に 大きくなって いる

그만큼 사랑하나봐
それほど 愛してるよう

그만큼 기다리나봐
それほど 待ってるよう

그토록 아프게해도
そんなに 苦しくしても

네맘은 날 떠날수없나봐
君の 心は ぼくから 離れることができないよう

사랑은 하나인가봐
愛は ひとつのよう

내 맘은 변치않나봐
ぼくの 心は 変わらないよう

널 향해 지켜온 사랑
君に 向かって 守ってきた 愛

이제는 다 말할수 있다고
今は すべて 言うことができるんだと

널 사랑해
君を 愛してる

때로는 사랑이
ときには 愛が

혹은 눈물이
あるいは 涙が

우릴 힘들게 해도
ぼくたちを つらく しても

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

내 곁에 너만 있으면 돼
ぼくの そばに 君だけ いれば いい

여전히 사랑하나봐
相変わらず 愛してるよう

여전히 기다리나봐
相変わらず 待ってるよう

머리를 속여보아도
頭を だましてみても

가슴을 속일수는 없나봐
胸を だますことは できないよう

사랑은 하나인가봐
愛は ひとつのよう

내 맘은 변치 않나봐
ぼくの 心は 変わらないよう

널 향해 지켜온 사랑
君に 向かって 守ってきた 愛

이제는 다 말할 수 있다고
今は すべて 言うことができるんだと

널 사랑해
君を 愛してる

[template id=”527″]